明's profileliming9909PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    July 10

    Daily Growing——是谁在谱曲,写淡淡的哀愁(ZZ)

    Daily Growing这首歌的故事梗概是这样的:一个女子在年轻的时候由于父亲的安排嫁给了一个显贵的子弟,她开始担心自己的年龄有一天会成为感情悲剧的主因,她埋怨父亲错误的将自己嫁给了一个比她小很多的男子。婚后第二年,他们有了自己的孩子,而她的夫君却也还是一个孩子,在一天天的长大。她送他去上学,为他裹了蓝色的头巾,她怕别人抢走父亲为自己选定依存的真爱。而命运的捉弄,却使她很快成了寡妇,在为爱人缝制寿衣的时候,她的悲哀成了整个曲子的灵魂…

    Altan, 这是一支被誉为90年代最杰出的一支爱尔兰传统民谣乐团。 从 1983 年成立以来 ( 当时还未正式以 Altan 为团名 ) 至今共出版了8张专辑,为他们赢得了许多音乐奖项,其中包括了三座 NAIRD Award (National Assoication of Independent Record Dealers 美国独立音乐品牌协会 ), 英国民谣音乐杂志 (Folk and Roots) 及英国流行乐杂志 (Q Magnize) 的年度最佳民谣专辑等多项大奖。Donegal County 是位在爱尔兰共和国本岛最西北的一个县。
      

    The trees they grow high, the leaves they do grow green,
    树儿越长越高,叶儿越长越绿
    Many is the time my true love I've seen,
    我经常看着我的爱人
    Many an hour I have watched him all alone,
    我经常悄悄地凝望
    He’s young but he’s daily growing.
    他还年轻 但是他每天在长大  

    Father, dear father, you’ve done me great wrong,
    父亲啊,亲爱的父亲,你做错了一件事
    You have married me to a boy who is too young,
    你把我嫁给了一个男孩,而他太年轻
    I am twice twelve and he is but fourteen,
    我已经24岁了,可他才14岁
    He’s young but he’s daily growing.
    他还年轻,但是他每天在长大
      
    Daughter, dear daughter, I’ve done you no wrong,
    女儿啊,亲爱的女儿,我并没有做错
    I have married you to a great lord’s son,
    我把你嫁给了一个领主的年轻儿子
    He will be a man for you when I am dead and gone,
    当我死后,他将会是你依靠终生的男人
    He’s young but he’s daily growing
    他还年轻,但是他每天在长大
      
    Father, dear father, if you see fit,
    父亲啊,亲爱的父亲,如果你觉得合适
    We’ll send him to college for another year yet,
    我们来年把他送去上学
    I’ll tie a blue ribbon all around his head,
    我会在他头上系一条蓝色的丝带
    To let the maidens know that he is married.
    让女孩们都知道他已经有了妻子 
     
    One day I was looking over my father’s castle wall,
    有一天我站在父亲城堡上,向城墙外张望
    I spied all the boys playing with a ball,
    我看到男孩们在玩球
    And my own true love was the flower of them all,
    而我的爱人,在他们中如鲜花般突出
    He’s young but he’s daily growing.
    他还年轻,但是他每天在长大
      
    And so early in the morning at the dawning of the day,
    在一天的黎明,在一天的清晨
    They went into a hayfield to have some sport and play,
    他们在草地中玩耍
    And what they did there she never would declare,
    他们在那所做的事她一句也没错
    But she never more complained of his growing.
    但她从此不再抱怨他的成长
      
    At the age of fourteen he was a married man,
    在14岁的时候,他结了婚
    At the age of fifteen the father of my son,
    在15岁的时候,他成了我孩子的父亲
    At the age of sixteen his grave it was green,
    在16岁的时候,他的坟头长满了青草
    And death had put an end to his growing.
    死亡让他的成长走到了终点
      
    I’ll buy my love some flannel, I’ll make my love a shroud,
    我要给我的爱人买一些法兰绒,我要给他做一件寿衣
    With every stitch I put in it, the tears they will pour down,
    每缝一针,眼泪泉涌而出
    With every stitch I put in it, how the tears they will flow,
    每缝一针,我的泪水泛滥
    Cruel fate has put an end to his growing.
    残酷的命运,使他的成长走到了终点

     

    http://www.flamesky.org/free/01-Daily-Growing.wma

    Comments (13)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    小西wrote:
    (*^__^*) 嘻嘻……
    Nov. 7
    dorothy chenwrote:
    太悲伤了
    July 29
    mingmingwrote:
    好可爱的故事~
    爱情虽然因为死亡而结束的太过仓促,但也好过经历背叛.
    July 9
    鑫 李wrote:
    With every stitch I put in it, the tears they will pour down,
    每缝一针,眼泪泉涌而出
    With every stitch I put in it, how the tears they will flow,
    每缝一针,我的泪水泛滥
    被这两句深深的打动了。。。。。。。
    June 2
    Picture of Anonymous
    lunarain wrote:
    師兄還不更新啊~ 
    Aug. 10
    Jason Xuwrote:
    您也好久没更新了嘛!
    Jan. 15
    Picture of Anonymous
    Yang Song wrote:
    终于找到支书了, T_T
    明明, 我是洋洋, 加我
    Oct. 13
    Picture of Anonymous
    (没有名称) wrote:
    好凄美的故事,好可怜的女孩,幸好只是歌词。
    不忠,已经将爱情大大折扣,
    但愿这种不幸真的仅仅是歌词而已。
     
     
    Oct. 5
    Runwrote:
    突然注意到下面的海报了,是夏日香气么?
    Sept. 5
    找到真爱的历程就已经很不容易了,为什么上苍还要夺走他呢?
    造物弄人啊......
    July 19
    V Vwrote:
    太悲伤了~~~
    July 12
    angela yangwrote:
    好悲伤~
    我还是希望大家都幸福的~~
    July 11
    Picture of Anonymous
    路过打扰 wrote:
    "我会在他头上系一条蓝色的丝带    让女孩们都知道他已经有了妻子"   好可爱的女子,她说这话的时候,一定带着一点点的倔强,透露着对爱的坚持.只是读着有一点点的心酸...
    July 11

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://liming9909.spaces.live.com/blog/cns!1860138782FEE9A3!342.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None